কামগ্রা জেলটি আপনাকে একটি উচ্চতর যৌন সম্পাদনা করার অনুমতি দেয় যাতে আপনি নিজের যৌন অভিজ্ঞতায় আরও সক্রিয় ভূমিকা নিতে পারেন।

কামাগড়া জেল আপনি আপনার উত্সাহ সমস্যার সমাধান করতে পারেন এবং আমাদের সাইটে কামাগড়া জেল কীসের প্রশ্নের উত্তর খুঁজে পেতে পারেন।

অ্যাডভারটরিয়াল: এসকর্ট

জার্মান অশিক্ষিত আর্টিকেলার (অবাস্টেমম্যাট আর্টিকেল)

এই পাঠে জার্মানিতে অনির্দিষ্ট নিবন্ধ আমরা সম্পর্কে তথ্য দিতে হবে। আমরা আমাদের আগের পাঠগুলিতে জার্মান নিবন্ধগুলি সম্পর্কে খুব বিস্তারিত তথ্য দিয়েছিলাম। আমরা ব্যাখ্যা করেছি যে জার্মানিতে কত ধরণের নিবন্ধ রয়েছে, সেগুলি কোথায় ব্যবহৃত হয় এবং কোথায় সেগুলি ব্যবহৃত হয় না।

আপনি আমাদের সাইটের অনুসন্ধান নিবন্ধটি ব্যবহার করতে পারেন আমাদের সাইটে জার্মান নিবন্ধগুলি সম্পর্কিত সমস্ত পাঠ বা জার্মান শিল্পী আপনি বিষয় শিরোনাম ক্লিক করে আমরা জার্মান লেখক সম্পর্কে তৈরি করেছেন যে সমস্ত কোর্স পৌঁছাতে পারেন

আমরা ইতিমধ্যে জার্মান ভাষায় কিছু নিবন্ধ বর্ণনা করেছি। এখন আসুন জার্মানির দ্বিধান্বিত নিবন্ধগুলি দেখি এবং দ্বিধান্বিত নিবন্ধ এবং কিছু নিবন্ধের মধ্যে পার্থক্যগুলি বলি।

জার্মানি অজ্ঞাতনামা নিবন্ধ (অসমর্থিত আর্টিকেলস)

পূর্ববর্তী বিভাগে, আমরা কিছু নিবন্ধ বিশ্লেষণ করেছি। এই বিভাগে, আমরা অস্পষ্ট নিবন্ধগুলি পরীক্ষা করব।
জার্মান ভাষায়, অনির্দিষ্ট নিবন্ধগুলি ইতিবাচক অনির্দিষ্ট নিবন্ধ এবং নেতিবাচক অনির্দিষ্ট নিবন্ধগুলিতে বিভক্ত হয়। অনির্দিষ্ট নিবন্ধগুলি অজানা, অনির্দিষ্ট যে কোনও সত্তাকে বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।

বিষয়টির আরও ভাল বোঝার জন্য আমরা উদাহরণ বাক্য দেব। এইভাবে, আমরা আশা করি আপনি কিছু নিবন্ধ এবং অনির্দিষ্ট নিবন্ধগুলির মধ্যে পার্থক্যটি আরও কিছুটা বুঝতে পারবেন।


নির্দিষ্ট ধারণা সহ, পরিচিত বা পূর্বে উল্লিখিত, পূর্বে দেখা, দৈর্ঘ্য, প্রস্থ, রঙ ইত্যাদি এটি পরিচিত সম্পত্তি সহ সম্পদ বোঝায়।
নির্ধারণের অর্থ যেকোন র্যান্ডম সত্তা।
নীচে আমরা যে উদাহরণগুলি দেব তার মাধ্যমে আমরা এই ব্যাখ্যাগুলি ভালভাবে বুঝতে পারি। যদি আপনি নীচে দেওয়া নমুনা বাক্যগুলি পরীক্ষা করেন তবে আপনি দুটি ধারণার মধ্যে পার্থক্যটি সহজেই বুঝতে পারবেন।

উদাহরণ:

1- তিনি তার পিতা আলী থেকে একটি বই আনতে চেয়েছিলেন।
2- তিনি তার পিতা আলী থেকে একটি বই আনতে চায়

আমাকে উপরে প্রথম বাক্য পরীক্ষা করা যাক:
তার বাবা আলীকে বইটি আনতে বললেন, তবে এটি কোন ধরণের বই? রঙ কি? এর নাম কি? কোথায় এর লেখক কে? এই সমস্ত নির্দিষ্ট করা হয় না।
সুনির্দিষ্ট হিসাবে, আলী বাক্যটি থেকে কোন বইটি নিয়ে আসবে তা বোঝে এবং নিয়ে আসে। সুতরাং এই বইটি পরিচিত, এলোমেলো বই নয়।
অন্য কথায়, আলী বুঝতে পারেন বইটিতে কোন বইটি উল্লেখ করা হয়েছে।
এটা এখানে নির্দিষ্ট নিবন্ধ ব্যবহার করা যেতে পারে

দ্বিতীয়টি হলো:
তিনি তার বাবাকে একটি বই, যে কোনও বই আনতে বলেন।
বইটির লেখক, রঙ, আকার, নাম ইত্যাদি। গুরুত্বপুর্ন না. যে কোনও বইই যথেষ্ট। এটি কোনও বই হোক বা পছন্দগুলি থেকে একটি বাক্যই হোক না কেন।
সুতরাং, এখানে খুব অনির্দিষ্ট নিবন্ধ এটা তোলে ব্যবহার করা হবে।

জার্মানিতে 2 টি অস্পষ্ট নিবন্ধ, ইতিবাচক দ্বিধান্বিত নিবন্ধ এবং নেতিবাচক দ্বিধান্বিত নিবন্ধ রয়েছে।

  • ইতিবাচক দ্বিধান্বিত নিবন্ধ: ein-eine
  • নেতিবাচক অনির্দিষ্ট নিবন্ধ: কেইন-কেইন

প্রথমত, আসুন ein এবং eine artikelliler সম্পর্কে কিছু তথ্য প্রদান করি যা ইতিবাচক অনির্দিষ্ট আর্টিকেলার।

জার্মানিতে সম্ভাব্য ইঙ্গিতমূলক নিবন্ধগুলি

জার্মান ve Eine দুটি ইতিবাচক- অনির্দিষ্ট নিবন্ধ আছে।
ইইন (ayn) এবং eine (ayne) শব্দটি তুর্কি মধ্যে A Türkçe মানে।
ইয়ান, ডের এবং ডাস আর্টিকেলিনিন ইতিবাচক-দ্ব্যর্থহীন,
ইইন পাশা নিবন্ধের ইতিবাচক-অপ্রকাশিত।
নিম্নলিখিত উদাহরণ বিবেচনা করুন:

ডার ফিশ: মাছ
ইঞ্চি ফিশ: একটি মাছ (কোন মাছ)

ডের Baum: গাছ
ইনাম Baum: একটি গাছ (কোন গাছ)

ডাস বুচ: বই
ইয়ান বুচ: একটি বই (কোন বই)

ডাস কাইন্ড: শিশু
ein ধরনের: একটি শিশু (কোন শিশু)

মরে দেখুন: সমুদ্র
eine দেখুন: একটি সমুদ্র (কোন সমুদ্র)

স্প্র্যাচ মারা: ভাষা
eine sprache: একটি ভাষা (কোনও ভাষা)

উদাহরণস্বরূপ এটি বোঝা যায়, "ডন" পরিবর্তে "önünde ein" ব্যবহার করা হয়, "মরা" পরিবর্তে "দাসের পরিবর্তে" ein "এবং" eine "ব্যবহার করা হয়।

সতর্কতা: ডিএআর এবং ডিএএসগুলি বেশ কয়েকটি ইন্ডিয়ান প্রজেক্টের ইতিবাচক অনির্দিষ্ট ইআইএন নিবন্ধ।

DIE নিবন্ধের ইতিবাচক অনিশ্চয়তা হল ইইন নিবন্ধটি।

আসুন নেতিবাচক-অনির্দিষ্ট নিবন্ধগুলি দেখুন।

জার্মানিতে অনাবাদী-অনিশ্চয়তার নিবন্ধ

Ein এবং eine artikeller এছাড়াও নেতিবাচক। Ein artikel নেতিবাচক "keinKayn (উত্স)। Eine artikel নেতিবাচক "না"ডি (koff একটি)। কেইন এবং কেইনকে "না" বা "কিছুই গিবি" এর অর্থে তুর্কি ভাষায় অনুবাদ করা যেতে পারে এবং তারা বাক্য ক্রিয়াতে যোগ করা নেতিবাচক চরিত্রগুলির (-মে, -মা) সাথেও অনুবাদ করা যেতে পারে।

সতর্কতা: নির্দিষ্ট নিবন্ধের জন্য ডিএআর এবং ডাস নেতিবাচক নেতিবাচক কিইন নিবন্ধ।

DIE নিবন্ধের নেতিবাচক অস্পষ্টতা KEINE নিবন্ধটি হয়।

যদি আমরা এই জিনিস সংগ্রহ করা হয়:

  • "TheArtumel Olumlu ইতিবাচক অনিশ্চয়তা ""অনিশ্চিত, নেতিবাচক"kein"ডাঃ
  • "TheArtumel Olumlu ইতিবাচক অনিশ্চয়তা ""অনিশ্চিত, নেতিবাচক"kein"ডাঃ
  • "TheArtumel Olumlu ইতিবাচক অনিশ্চয়তা "Eine"অনিশ্চিত, নেতিবাচক"না"ডাঃ

জার্মানিতে অজ্ঞাত নিবন্ধের সাথে যুক্ত

নিম্নলিখিত উদাহরণ পরীক্ষা করুন

ডার ফিশ: মাছ
ইঞ্চি ফিশ: একটি মাছ
কেইন ফিশঃ ডিগিল মাছ না "বা" কোন মাছ নেই "

ডাস কাইন্ড: শিশু
ইয়ান কাইন্ড: একটি শিশু
কেইনঃ Kindle: একটি শিশু না "বা" কোন শিশু "

মারা যান: ব্যাগ
eine Tasche: একটি ব্যাগ
কেইন টাসে: ডিগিল না ব্যাগ "বা" কোন ব্যাগ "

এই বিভাগে, আমরা জার্মানিতে কিছু নির্দিষ্ট ক্যোয়ারিকুলেশন (ডার, দা, মর), ইতিবাচক-অনিশ্চিত নিবন্ধ (ein, eine) এবং নেতিবাচক অনিশ্চিত (কেইন, কেইন) সম্পর্কে তথ্য প্রদান করেছি।


পরবর্তী বিভাগে আমরা শিল্পীদের ব্যবহার এলাকায় পরীক্ষা করা হবে।
প্রশ্ন ও আমাদের জার্মান কোর্স সম্পর্কে আপনার মতামত সব ধরণের ফোরাম almancax বা মন্তব্য আমি yazabilirsiniz.t অন্তর্নিহিত প্রশ্ন almancax প্রশিক্ষক দ্বারা উত্তর দেওয়া হবে।

অ্যালানস্যাক্স দল সফলতা চায় ...

আমাদের ইংরাজী অনুবাদ অনুবাদ পরিষেবা শুরু হয়েছে। আরও তথ্যের জন্য : ইংরেজি অনুবাদ

স্পনসরড লিংক